意大利语行车考试用语_【法亚意语】成都意大利语培训_成都意大利语学习_成都意大利语培训机构_成都意大利语培训班

红星路三段16号正熙国际27楼

您现在的位置:意语首页意语考试

意语考试

意大利语行车考试用语

-设置在一条双向行驶的道路上      
 è posto su una carreggiata a doppio senso di circolazione 
 
-夜间内也同样有效      
 vale anche nelle ore notturne 
 
-禁止机动车辆之间越过实线相互超车      
 vieta il sorpasso tra autovetture solo se deve essere valicata la linea continua  
 
-可与补充标志牌一起重复设置在每一个交叉路口后, 表示继续      
 può essere ripetuto dopo ogni incrocio con pannello integrativo che ne indica la continuazione
 
-设置在不享有先行权的次要公路上      
 viene posto su strada secondaria che non gode del diritto di precedenza  
 
-在下一个交叉路口上允许向右转弯      
 consente la svolta a destra al prossimo incrocio  
 
-可以设置在高速公路上      
 può trovarsi sulle autostrade  
 
-提醒驾驶员享有对从右边驶来的车辆的先行权    indica che abbiamo precedenza sui veicoli che si immettono da destra  
 -提示右前方一个交汇点      
 presegnala una confluenza sul lato destro
 
要求在道路连接处设置“让行”的标志      
 comporta il segnale di DARE PRECEDENZA posto sulla rampa di raccordo  
 
-提示右前方一条有加速道的引入公路      
 presegnala una immissione da destra con corsia di accelerazione  
 
-设置在距离交叉路口25米以内的地方      
 è posto a non più di 25 m dall'incrocio  
 
-在高速公路上不要求减低速度      
 su autostrada, non comporta una riduzione della velocità  
 
-提醒需要十分谨慎的驾驶, 避免发生事故      
 invita ad usare la massima prudenza al fine di evitare incidenti 
 
-设置在距离交叉路口25米以内的地方      
 è posto a non più di 25 m dall'incrocio  
 
-提示一条左边的引入加速车道      
 presegnala un'immissione stradale con corsia di accelerazione posta sulla sinistra  
 
-在高速公路上不要求减低速度      
 su autostrada, non comporta una riduzione della velocità  
 
-设置在单行线道路上      
 si trova su carreggiate a senso unico di circolazione  
 
-要求先设置“让行”的标志牌      
 precede il segnale di DARE PRECEDENZA  
 
-提示行车道左边有一个道路交汇处      
 presegnala una confluenza sul lato sinistro della carreggiata  
 
-规定要给来自左边的车辆让行      
 prescrive di dare la precedenza ai veicoli provenienti da sinistra  
 
-提示前方交汇点处没有先行权      
 presegnala che non si ha diritto di precedenza nella confluenza  
 
-要求在道路的侧面引入处设置“让行”的标志牌      
 comporta il segnale DARE PRECEDENZA sulla strada di immissione laterale  
 
-设置在享有先行权的道路上      
 è usato su strade che hanno diritto di precedenza 
 
-鉴于享有先行权, 我们可以继续前行, 不需任何提防      
 possiamo procedere senza cautela, dato che abbiamo il diritto di precedenza  
 
-在确认已获得先行权后, 我们可以穿过道路窄口      
 possiamo attraversare la strettoia, dopo esserci assicurati di aver ottenuto la precedenza  
 
-必须靠右行驶, 这样可以允许来自对面的车辆通过      
 dobbiamo tenere bene la destra, per consentire il passaggio anche ai veicoli che vengono di fronte  
 
-来自相反方向的车辆必须让行: 无论如何需要谨慎驾驶      
 i veicoli provenienti dal senso opposto devono dare la precedenza: occorre comunque prudenza  
 
-由于我们处在一条单行线道路上, 所以没有什么特别的规定      
 non vi sono particolari obblighi perché siamo su una strada a senso unico  
 
- 必须调整速度, 因为开始一条双行线道路     
 si deve regolare la velocità perché inizia il doppio senso di circolazione  
 
-在窄口处必须谨慎驾驶, 因为这是一条双行线道路      
 si deve usare prudenza nella strettoia perché la circolazione si svolge a doppio senso
 
-在确认已获得先行权后, 我们可以首先通过道路窄口      
 possiamo percorrere la strettoia per primi, accertandoci di aver ottenuto la precedenza  
 
-必须注意确认来自相反方向的车辆已准备好给我们让行      
 dobbiamo accertare che i veicoli provenienti dal senso contrario ci diano la precedenza 

友情链接: 沈阳意大利语培训

办学许可证号:教民151010470000191号 请外国专家资格证号:A2 510130081 

联系电话028-8674 5880  24小时咨询电话:133 4880 7880

Copyright©2006-2019 成都市锦江区法亚外语成人培训学校 蜀ICP备16032480号-1   法律顾问:四川拓越律师事务所



免费咨询

咨询
微信二维码
在线咨询 微信咨询

400-099-6664