韩语二十生肖动物俗语_【法亚韩语】成都韩语培训_成都韩语学习_成都韩语培训机构_成都韩语培训班

锦江区城守东大街6号蓝光大厦5楼

您现在的位置:韩语首页韩语学习

韩语学习

韩语二十生肖动物俗语

:

鼠:

 

쥐죽는데 고양이 눈물 흘린다

猫哭耗子

 

고양이 앞에 쥐걸음

猫前鼠步怯生生

 

낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다

(字面义:昼语有鸟听,夜语有鼠听)隔墙有耳

 

독안에 든 쥐

瓮中之鳖

 

쥐도 새도 모르게

神不知鬼不觉

 

牛:

 

소 잃고 외양간 고친다

亡羊补牢

 

쇠귀에 경 읽기

对牛弹琴

 

소 닭 보듯 닭 소 보듯

漠不关心

 

누운 소 타기(누워서 떡 먹기)

易如反掌

 

말 갈 데 소 간다

去不该去的地方

 

호랑이():

虎:

 

호랑이도 제 말 하면 온다

说曹操曹操到

 

범 아가리에서 구해 냈다

虎口余生

 

범굴에 들어가야 범을 잡는다

不入虎穴焉得虎子

 

호랑이 제 새끼 안 잡아먹는다

虎毒不食子

 

호랑이 없는 골에 토끼가 왕 노릇 한다

老虎不在家,猴子称大王

 

토끼:

兔子:

 

토끼도 세 굴을 판다

狡兔三窟

 

토끼 죽으니 여우 슬퍼한다

兔死狐悲

 

뛰는 토끼 잡으려다 잡은 토끼 놓친다

赔了夫人又折兵

 

눈 먹던 토끼 얼음 먹던 토끼가 제각각

言行识其人、环境造就人

 

:

龙:

 

용 가는 데 구름 가고 범 가는 데 바람 간다

比喻二者不可分离

 

용 못 된 이무기 방천 낸다

比喻坏人只会做坏事

 

용이 물 밖에 나면 개미가 침노를 한다

虎落平阳被犬欺

 

개천에서 용 난다

老鸹窝里出凤凰、穷山沟里出状元

 

미꾸라지 용 됐다

一步登天

 

:

蛇:

 

뱀을 그리고 발까지 단다

画蛇添足

 

개구리 삼킨 뱀의 배

比喻与看上去的不同,非常固执的人

 

뱀 본 새 짖어 대듯

大闹小吵

 

뱀이 용 되어 큰소리한다

比喻粗鄙低下的人身份变高之后态度傲慢对人大呼小叫的模样

 

구멍에 든 뱀 길이를 모른다

比喻很难看出一个人隐藏的才能

 



友情链接: 成都小语种培训机构青岛韩语学校天津韩语培训

办学许可证号:教民151010470000191号 聘请外国专家资格证号:A2 510130081 

联系电话:028-8674 8880  24小时咨询电话:133 4880 7880

Copyright©2006-2019 成都市锦江区法亚外语培训学校 蜀ICP备11022706号 法律顾问:四川拓越律师事务所





免费咨询

在线咨询 QQ咨询

400-099-6664