韩语中的口头禅_【法亚韩语】成都韩语培训_成都韩语学习_成都韩语培训机构_成都韩语培训班

时代广场A座2803

您现在的位置:韩语首页韩语学习

韩语学习

韩语中的口头禅

 

죽겠다 (죽어래

这句也是韩国人非常喜欢用的一个词。죽겠다 

表示我要死了,其实不是真的,只是表示程度。比如累死了之类的。而 죽어래 则就是我们说的“要死啊?”在韩国人开玩笑时,使用的频率很高。当然了,如果真的要是打起来了,这句也能用到。开始来韩国时,不是很习惯,怎么成天死来死去的,后来一想,好像中国人也常常说:去死,麻烦死远一点。

 

最近韩国有一首很流行的歌,就叫 미쳤어,意思是疯了。韩国人常常为了一些烦恼的事“疯”。不过因为韩语当中有时态变化,所以略有区别。像 미치겠다 是用来说“我要疯了”。直白点说,就是还没疯呢。而如果有人质问你说:미쳤어?——“你疯了?”则表示说你是不是已经疯了?潜在意思是,你怎么这样?


개새끼

这个词是个粗口,用英文翻译就是“海滩阳光”—— “the sun of 

beach”(the son of bitch的委婉语)。用中文翻译就是狗崽子,兔崽子的意思。看过韩国电影或者连续剧的人,应该会觉得很熟悉。这个词虽然带有污辱性,但韩国年轻人打招呼或者互开玩笑的时候,也常常这样叫来叫去。长辈们骂晚辈时,也常常会听到这个词。所以下次如果听到,要分析一下当时的语气和语境,闹出误会和矛盾就不好了。


잘 한다

本来这句话是用来表扬作的好,作的对。但如果语气语境不同,就是另一番意思。像如果家里的小朋友把玩具弄得到处都是,家长想要责骂,但又怕太严厉,就会说反话“잘 한다”。表面意思是你做的挺好啊,但口气却是责备,可以翻译成“挺行啊你”。或者朋友开你玩笑,你无可奈何,也可以用这句“잘 한다”。意思是,行啊你!

 

其实像这样的口头语还有很多,像 왜그래(干吗这样),싫어 

(讨厌)等等。但除了这些韩国人固用的词语外。韩国年轻人还会发明一些流行语。比如谢谢叫“sen yu”是由thank u的演变过来的。还有最近很流行的一句왜 이래 

아마추어?大致意思是干吗装嫩?干吗装不懂?以后有机会再来总结一下。

友情链接: 成都小语种培训机构青岛韩语学校天津韩语培训

办学许可证号:教民151010470000191号 聘请外国专家资格证号:A2 510130081 

联系电话:028-8674 8880  24小时咨询电话:133 4880 7880

Copyright©2006-2019 成都市锦江区法亚外语成人培训学校 蜀ICP备16032480号-1 法律顾问:四川拓越律师事务所





免费咨询

咨询
微信二维码
在线咨询 微信咨询

400-099-6664